Algunas de las especies que se encuentran en el Humedal Santa Maria del Lago
viernes, 4 de noviembre de 2016
Trabajo en clase sobre las Abejas en peligro de extinción
Abejas
¿ Porque se están muriendo las abejas en Guasca?
Las abejas en estos momentos se están muriendo en Guasca ya que, en estos momentos las consecuencias de las personas cada vez más las abejas son las que sufren, ya por el ambiente contaminado que las mismas personas son las responsables,ya que gracias a nosotros mismos que no cuidamos nada,k todo la basura la tiramos donde caiga y no nos importa nada, aunque cada vez todo esto es peor, otra de las razones es porque las personas quitan las colmenas en donde ellas viven lo cual es malo ya que de ahí es donde se alimentan y donde trabajan y es lo único de lo que pueden sobrevivir, por cosas como estas los apicultores están teniendo cada vez menos trabajo con abejas, lo cual tanto para los apicultores como para nosotros es malo ya que se nos acabaría gran parte de lo que nosotros consumimos que proviene de las abejas y es hay donde realmente todos se sentirán culpables, sin saber que esto pasa por culpa de todos nosotros mismos. Por eso hay que cuidarlas, ellas no nos harán daño si nosotros no las molestamos, solo tenemos que dejarlas trabajar en sus colmenas tranquilas sin algún riesgo.
Bees right now are dying in Guasca because, at the moment the consequences of people increasingly bees are suffering, and by the environment polluted that the same people are responsible, and thanks ourselves we do not care anything, k all the trash we throw where it falls and we do not care about anything, but increasingly this is worse, another reason is because people remove hives where they live which is bad since there is where they feed and where they work and is the only thing that can survive for things how are you beekeepers are having fewer working with bees, which for both beekeepers and for us is bad because we would end much of what we consume that comes from bees and is there where everyone will feel really guilty, not knowing that this happens because of us all themselves. So you have to look after them, they will not harm us if we do not bother, we just have to let them work on their quiet hives without some risk.
Bees
Why bees are dying in Guasca?
Bees right now are dying in Guasca because, at the moment the consequences of people increasingly bees are suffering, and by the environment polluted that the same people are responsible, and thanks ourselves we do not care anything, k all the trash we throw where it falls and we do not care about anything, but increasingly this is worse, another reason is because people remove hives where they live which is bad since there is where they feed and where they work and is the only thing that can survive for things how are you beekeepers are having fewer working with bees, which for both beekeepers and for us is bad because we would end much of what we consume that comes from bees and is there where everyone will feel really guilty, not knowing that this happens because of us all themselves. So you have to look after them, they will not harm us if we do not bother, we just have to let them work on their quiet hives without some risk.
lunes, 24 de octubre de 2016
Reseña - Humedal Santa Maria del Lago
Humedal Santa Maria del Lago
El 28 de septiembre los estudiantes del curso 801 y 802 del colegio Misael Pastrana Borrero realizamos una salida pedagogica al humedal Santa Maria del Lago, acompañados de los docentes Giovanny Rodrigez y Gloria more junto a una docente del jardin botanico llamada Carolina
Al llegar al humedal nos dieron una introducción pequeña de que era el humedal como tal, luego empezó el recorrido donde nos enseñaban los diferentes nombres de las plantas o arboles que no encontrábamos durante el recorrido al igual que las distintas especies de aves las cuales vivían en el humedal entre ellas las Tinguas. Allí ademas de aprender los diferentes nombres de los arboles y aves aprendimos que era un ecosistema y para que nos servia a nosotros y de como las construcciones cerca de este y la contaminación del ambiente cada vez lo deterioraba
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Santa Maria del Lago Wetland
On September 28, the students of the 801 and 802 courses of the Misael Pastrana Borrero school made a pedagogical exit to the Santa Maria del Lago wetland, accompanied by the teachers Giovanny Rodriguez and Gloria Moreno with a teacher of the botanical garden called Carolina.
When we arrived at the wetland they gave us a small introduction that the wetland was as such, then the journey began where they taught us the different names of the plants or trees that we encountered during the tour as well as the different species of birds that lived in the wetland between them the Tinguas. There, in addition to learning the different names of the trees and birds, we learned that it was an ecosystem and served us and how the constructions near it and the pollution of the environment deteriorated.
miércoles, 14 de septiembre de 2016
Bitácora
Bitácora
Esta es una bitácora es realizada por los dos cursos representantes del proyecto, esta bitácora se realizaba con la forma de algo que nos apasiona ya se caricaturas, música u otros, en está se escribía lo que realizabas en cada clase, respecto a como no sentimos frente a las diferentes actividades o ejercicios que realizamos en esta clase, también aquí se llego a escribir sobre lo que llegamos sentir respecto al ejercicio de sentir nuestro árbol entre otras cosas. Aquí un pequeño vídeo de mi bitácora y proceso que hemos llevado:
Link: https://www.youtube.com/watch?v=NjapPmKtsto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Binnacle
This is a blog is carried out by the two courses representing the project, this blog was done in the form of something that we are already passionate about, caricatures, music or others, in which we wrote what you did in each class, about how we do not feel in front of the different activities or exercises that we carried out in this class, also here we got to write about what we got to feel about the exercise of feeling our tree among other things. Here is a small video of my blog and process that we have taken:
Link: https://www.youtube.com/watch?v=NjapPmKtsto
miércoles, 24 de agosto de 2016
Historia - El pequeño pájaro y su extraño amigo
El pequeño pájaro y su extraño amigo
Un día un pequeño pájaro estaba
volando cerca de algún campo, cuando de repente empezó a llover demasiado
fuerte, tan fuerte que el pequeño pájaro no hallo más refugio que en un árbol
frondoso que se encontraba al final del camino, en un lugar casi desierto, el
pequeño pájaro voló tan rápido para poder llegar allí y poder refugiarse.
Cuando el pequeño pájaro llegó al
frondoso árbol, lo que él empezó a escuchar fue algo muy extraño ya que él se suponía
se encontraba solo, el pequeño pájaro asustado de lo que escuchaba decidió, después
de un tiempo ir a investigar, el pequeño
pájaro tras de volar un tiempo alrededor del árbol, se quedó un instante quieto
ya que el sonido se había detenido, después de un tiempo corto alguien hablo.
-¿Hola?
- El pequeño pájaro asustado por lo
que pasaba decidió contestar:
- Hola…
- ¿Quién eres?
La pequeña voz respondió:
-Soy… Green
- ¿Y, tú eres?
El pequeño pájaro sintió esa pequeña
voz muy cerca de él, así que el decidió dar vuelta, y asombrado por lo que
pasaba contesto:
- Soy Blue… Daba un paseo cerca de aquí y de
repente empezó a llover muy fuerte y no vi más refugio que este
Green se sintió un poco mal ya
que el Blue no había llegado por voluntad si no gracias a la tormenta
- Que tienes Green hace un momento estabas
sonriendo
- Pues veras Blue, cuando dijiste que llegaste a mí
por la tormenta me da a entender que solo estarás aquí, hasta que pase y luego
irte ¿verdad?
-¿Porque dices eso Green?
-Pues Blue es obvio, además yo seguiré solo como
siempre lo he estado
-¿Green acaso tú no tienes más amigo?
- Blue claro que no, yo estoy solo aquí casi nunca
viene nadie y pues pensé que tal vez tu podrías ser mi amigo, pero al parecer
no
El pequeño pájaro al escuchar eso
se sintió muy mal, ya que Green tenía razón el solo estaba hay mientras la
tormenta pasaba, ya que su plan era seguir volando y no quedarse junto a él. El
pequeño pájaro trato de cambiar el tema para que Green no se sintiera tan mal, así
que decidió preguntar más sobre la vida de él y así conocerse más.
-Blue… ya no está lloviendo creo que es hora de
ir ¿no?
-Si eso creo… Ya debería ir me
Blue el pequeño pájaro voló muy
lejos de allí, y Green se quedó muy triste ya que él había sido al único amigo
que había podido llegar a tener. Después de un tiempo Green a lo lejos ve algo
que se acerca muy rápido y hacia dirección de él. Cuando de repente…
- Hola Green
-¿Blue? ¿Qué haces aquí?
- Pues pensé las cosas y decidí quedarme aquí junto
a ti
- ¿Enserió? Gracias nunca nadie había hecho algo así por
mi
- Pues sabes eso es lo que hacen los amigos
Y así el pequeño pájaro Blue y el
grade y frondoso árbol Green fueron amigos y desde ese día nunca se separaron.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The little bird and his strange friend
One day a small bird was flying near some field, when it suddenly started to rain too hard, so strong that the little bird found no shelter but in a leafy tree that was at the end of the road, in an almost deserted place, the little bird flew so fast to get there and take refuge.
When the little bird came to the leafy tree, what he began to hear was very strange since he was supposed to be alone, the little bird scared of what he heard decided, after a while to investigate, the little bird behind of flying around the tree for a while, he remained for a moment while the sound had stopped, after a short time someone spoke.
-Hello?
- The little bird scared for what happened decided to answer:
- Hello…
- Who you are?
The small voice replied:
-I'm ... Green
- And you are?
The little bird felt that small voice very close to him, so he decided to turn around, and amazed by what happened he answered:
- I'm Blue ... I took a walk near here and suddenly it started to rain very hard and I saw no more shelter than this
Green felt a little bad because the Blue had not come at will but thanks to the storm
- That you have Green a moment ago you were smiling
- Well, you see Blue, when you said that you came to me because of the storm, it makes me understand that you will only be here, until it happens and then go, right?
-Why do you say that Green?
-But Blue is obvious, besides I will continue alone as I have always been
-Green do you have no more friend?
- Blue, of course, no, I'm alone here almost nobody ever comes and I thought maybe you could be my friend, but apparently not
The little bird hearing that felt very bad, because Green was right he was just there while the storm passed, since his plan was to keep flying and not stay with him. The little bird tried to change the subject so that Green did not feel so bad, so he decided to ask more about his life and thus get to know each other more.
-Blue ... it's not raining anymore, I think it's time to go, right?
-If I think so ... I should go
Blue the little bird flew very far away, and Green was very sad because he had been the only friend he had ever had. After a while Green sees something approaching very fast and in his direction. When suddenly…
- Hello Green
-Blue? What are you doing here?
- Well, I thought about things and decided to stay here with you
- Seriously? Thanks, nobody had ever done something like that for me
- Well you know that's what friends do
And so the little bird Blue and the tall and leafy Green tree were friends and from that day they never parted.
When the little bird came to the leafy tree, what he began to hear was very strange since he was supposed to be alone, the little bird scared of what he heard decided, after a while to investigate, the little bird behind of flying around the tree for a while, he remained for a moment while the sound had stopped, after a short time someone spoke.
-Hello?
- The little bird scared for what happened decided to answer:
- Hello…
- Who you are?
The small voice replied:
-I'm ... Green
- And you are?
The little bird felt that small voice very close to him, so he decided to turn around, and amazed by what happened he answered:
- I'm Blue ... I took a walk near here and suddenly it started to rain very hard and I saw no more shelter than this
Green felt a little bad because the Blue had not come at will but thanks to the storm
- That you have Green a moment ago you were smiling
- Well, you see Blue, when you said that you came to me because of the storm, it makes me understand that you will only be here, until it happens and then go, right?
-Why do you say that Green?
-But Blue is obvious, besides I will continue alone as I have always been
-Green do you have no more friend?
- Blue, of course, no, I'm alone here almost nobody ever comes and I thought maybe you could be my friend, but apparently not
The little bird hearing that felt very bad, because Green was right he was just there while the storm passed, since his plan was to keep flying and not stay with him. The little bird tried to change the subject so that Green did not feel so bad, so he decided to ask more about his life and thus get to know each other more.
-Blue ... it's not raining anymore, I think it's time to go, right?
-If I think so ... I should go
Blue the little bird flew very far away, and Green was very sad because he had been the only friend he had ever had. After a while Green sees something approaching very fast and in his direction. When suddenly…
- Hello Green
-Blue? What are you doing here?
- Well, I thought about things and decided to stay here with you
- Seriously? Thanks, nobody had ever done something like that for me
- Well you know that's what friends do
And so the little bird Blue and the tall and leafy Green tree were friends and from that day they never parted.
Usos del Pino Patula
Pino
Pátula


Usos:
Al Pino Pátula se le explota
principalmente por su buena calidad de papel que proporciona y se le ha
introducido en diversas partes del mundo
Maderable:
Construcción liviana;
material para techos y tejados, teleras, casetones. Estibas, pisos, machimbre,
piezas interiores de muebles. Ebanistería
solo con maderas de rodales bien manejados; paneles, entre paños y cajas
corrientes. Dentro de las potencialidades esta la fabricación de palillos,
mangos para herramientas y vigas
Pulpa
de fibra larga:
La madrera del Pino Pátula
es muy apreciada para la producción del papel periódico por su trabajo
contenido de resina, chapas para centros. Tableros contra chapados, de
partículas y enlistonados.
Postes
para transmisión:
Juegos infantiles en parque,
madera para minas
Medicinales:
Los brotes de las hojas son preparados
en jarabe con azúcar alivian el catarro y las fricciones con la resina curan el
reumatismo.
Propiedades:
Trabajabilidad:
La madera es fácil de aserrar, cepillar y pulir,
tanto con herramientas manuales como mecánicas. Tienden al rasgamiento cuando
se perfora o en talla, y en el torneado es muy corchosa. Cuando se presenta
madera juvenil, se forma grano levantado de aspecto lanoso
Las propiedades de clavado son buenas, las de encolado son excelentes y pinta fácilmente
Las propiedades de clavado son buenas, las de encolado son excelentes y pinta fácilmente
Se deja, maquinar con
relativa facilidad si se aplican las velocidades y ángulos de corte adecuado.
Seca relativamente bien, tanto en el secado al aire libre como en el
artificial, con algunas torceduras
Bibliografías:
·
Gutiérrez, Millán, W. Ladrach 1980. Resultado
a tres años de la siembra directa de semillas de Crupissus lusitánica y Pinus
Patula en finca Los Guaduales Departamento del Cauca.
·
Eguilluz T. 1982. Distribución del genero
punus en Mexico
·
Ing. Marco Vinuesa / Ecuador Forestal
Applications:
Pátula Pine is mainly exploited for its good quality paper that has been introduced and has been introduced in various parts of the world
Wood:
Light construction; material for roofs and roofs, teleras, casetones. Stools, floors, machimbre, interior pieces of furniture. Joinery only with woods of well-managed stands; panels, between cloths and ordinary boxes. Among the potentialities is the manufacture of sticks, handles for tools and beams
Long fiber pulp:
The mother of the Pátula Pine is very appreciated for the production of the newspaper for its work resin content, plates for centers. Boards against veneers, particle and lattice.
Posts for transmission:
Children's games in park, wood for mines
Medicinal
:The buds of the leaves are prepared in syrup with sugar to relieve the cold and the frictions with the resin cure the rheumatism.
Properties:
Workability:
The wood is easy to saw, brush and polish, both with manual and mechanical tools. They tend to tear when pierced or in size, and in turning it is very corky. When juvenile wood is presented, raised grain of woolly appearance is formed
The nailing properties are good, the gluing is excellent and paints easily
It is left to machine with relative ease if the appropriate cutting speeds and angles are applied. Dries relatively well, both in outdoor and artificial drying, with some kinks
Bibliographies:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pino Pátula

Applications:
Pátula Pine is mainly exploited for its good quality paper that has been introduced and has been introduced in various parts of the world
Wood:
Light construction; material for roofs and roofs, teleras, casetones. Stools, floors, machimbre, interior pieces of furniture. Joinery only with woods of well-managed stands; panels, between cloths and ordinary boxes. Among the potentialities is the manufacture of sticks, handles for tools and beams
Long fiber pulp:
The mother of the Pátula Pine is very appreciated for the production of the newspaper for its work resin content, plates for centers. Boards against veneers, particle and lattice.
Posts for transmission:
Children's games in park, wood for mines
Medicinal
:The buds of the leaves are prepared in syrup with sugar to relieve the cold and the frictions with the resin cure the rheumatism.
Properties:
Workability:
The wood is easy to saw, brush and polish, both with manual and mechanical tools. They tend to tear when pierced or in size, and in turning it is very corky. When juvenile wood is presented, raised grain of woolly appearance is formed
The nailing properties are good, the gluing is excellent and paints easily
It is left to machine with relative ease if the appropriate cutting speeds and angles are applied. Dries relatively well, both in outdoor and artificial drying, with some kinks
Bibliographies:
Gutiérrez, Millán, W. Ladrach 1980. Resultado a tres años de la siembra directa de semillas de Crupissus lusitánica y Pinus Patula en finca Los Guaduales Departamento del Cauca.
· Eguilluz T. 1982. Distribución del genero punus en Mexico
· Ing. Marco Vinuesa / Ecuador Forestal
Entrevista
Entrevista
Esta es un ejercicio importante del proyecto en el cual consistía en realizar una pequeña entrevista, con unas preguntas previamente realizadas entre los grupos involucrados en el proyecto en la clase de español acompañados de la docente Jenny Lozano. estas preguntas eran respondidas por una persona del común respecto al conocimiento que tenia con las planta que tenía en su hogar
Link del vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=Dq96DpKmEFg
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Interview
This is an important exercise of the project in which consisted in making a small interview, with some questions previously made between the groups involved in the project in the Spanish class accompanied by the teacher Jenny Lozano. These questions were answered by an ordinary person regarding the knowledge he had with the plants he had in his home
Link del vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=Dq96DpKmEFg
Acrostico
Para las personas es
Inevitable tener árboles ya que
Nos ayudan, a vivir y respirar pero a veces
Utilizamos los árboles o
Plantas para cosas materiales como un
Armario, mesas, sillas entre otras cosas.
También los árboles y plantas las
Utilizamos, pero al mismo tiempo
Las desperdiciamos y hay que saber que los
Àrboles son muy importantes para vivir
Árbol es una palabra que
Raramente las personas usan para el
Bien como otras para el mal
O tal vez nadie sabe qué significa y para que
Las personas la utilizan --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
For people it is
Inevitable to have trees since
They help us, to live and breathe but sometimes
We use the trees or
Plants for material things like a
Wardrobe, tables, chairs among other things.
Also trees and plants
We use, but at the same time
We waste them and you have to know that the
Trees are very important to live
Tree is a word that
Rarely do people use it for
Well as others for evil
Or maybe nobody knows what it means and so that
People use it
Árbol Pino Patula
Pino
Patula
El nombre científico del
árbol es Pinus Patula Schlecht et
Cham más conocido como Pino
Patula. Este árbol puede llegar a medir más de 40 metros, las ramas
empiezan a formarse desde la base del árbol. Las hojas de este árbol crecen en
más o menos grupos de 3 o 4 y raramente aparece 5, cada una mide entre 15 a 30
centímetros y son de color verde brillante. Las flores de este árbol crecen en
forma de cono de 7 a 9 centímetros y pueden llegar a medir hasta
19 centímetros, y por lo general están agrupado de 3 a 6.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pino Patula
The scientific name of the tree is Pinus Patula Schlecht et Cham better known as Pine Patula.This tree can reach more than 40 meters, the branches begin to form from the base of the tree. The leaves of this tree grow in more or less groups of 3 or 4 and rarely appears 5, each one measures between 15 and 30 centimeters and are bright green. The flowers of this tree grow in a cone shape of 7 to 9 centimeters and can measure up to 19 centimeters, and are usually grouped from 3 to 6.
LINK
http://mylagro.com/products/Pino-P%C3%A1tula-Mejorado-(Pinus-patula)-.html
http://mylagro.com/products/Pino-P%C3%A1tula-Mejorado-(Pinus-patula)-.html
Ficha Técnica
Ficha
Técnica
Nombre
Común
|
Pino
Patula
|
Nombre
Científico
|
Pinus
Patula
|
Familia
|
Pinaceae
|
Sitio
De Origen
|
México
|
Descripción
De La Planta
Hoja
|
En
forma de agujas colgantes (acículas)
|
Flore
|
En
forma de conos, de 7 a 9 cm de largo
|
Fruto
|
En
forma de conos, también llamados piñas, de color verde y café al madurar
|
Uso
|
Ornamental
y madera
|
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Data
Sheet
Common
Name
|
Patula
Pine
|
Scientific
Name
|
Pinus
Patula
|
Family
|
Pinaceae
|
Site
Of Origin
|
Mexico
|
Description
Of The Plant
Leaves
|
pendants
shaped needles (needles)
|
Flowers
|
in the form of cones 7 to 9 cm long
|
Fruits
|
in the form of cones, also called pineapples, green
and brown when mature
|
Uses
|
ornament
and timber
|
Introduccion
Hola
Mi nombre es María Ximena
Nieto Gaitán, tengo 15 años. Estudio en el colegio Misael Pastrana Borrero, en
el cual curso décimo grado.
En este blog encontraras
información sobre el árbol Pinus Patula. También encontraras todo el proceso
que he llevo haciendo para obtener un herbario bilingüe en el que hemos trabajado durante algunos años y una que otra actividad del colegio sobre este.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello
My name is María Ximena Nieto Gaitán, I am 15 years old. I study at Misael Pastrana Borrero School, in which tenth grade course.
In this blog you will find information about the Pinus Patula tree. You will also find all the process that I have been doing to obtain a bilingual herbarium in which we have worked for some years and one or another school activity on it.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)